期間級(jí)別 : 科技統(tǒng)計(jì)源核心期刊 CSCD期刊
地區(qū)期刊目錄 : 廣東目錄期刊 甘肅目錄期刊 陜西目錄期刊 河南目錄一類期刊 四川目錄A類期刊 浙江目錄一級(jí)期刊 江西目錄核心期刊 福建目錄省級(jí)期刊 寧夏目錄期刊
期刊基本信息
主辦單位 : 中國藥學(xué)會(huì)
出版周期 : 月刊
ISSN : 0513-4870
CN : 11-2163/R
出版地 : 北京市
郵發(fā)代號(hào) : 2-233
創(chuàng)刊時(shí)間 : 1953
專題名稱 : 藥學(xué)
復(fù)合影響因子 : 1.736
綜合影響因子 : 1.304
在線咨詢編輯 立即投稿本刊為報(bào)道我國藥學(xué)科研成果、促進(jìn)國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流的綜合性學(xué)術(shù)刊物,國內(nèi)外公開發(fā)行。以探討新理論,介紹新技術(shù)、新方法、新進(jìn)展,開展學(xué)術(shù)交流為主要宗旨。發(fā)表文章包括藥理學(xué)、合成藥物化學(xué)、天然藥物化學(xué)、藥物分析學(xué)、生藥學(xué)、藥劑學(xué)與抗生素學(xué)等方面的研究論文、研究簡報(bào)、綜述、學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)與述評(píng)等。以本學(xué)科從事科研和高等教育的專業(yè)人員為主要讀者對(duì)象。
《藥學(xué)學(xué)報(bào)》由中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)主管,中國藥學(xué)會(huì)、中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院藥物研究所主辦,《藥學(xué)學(xué)報(bào)》編輯委員會(huì)編輯出版。本刊為月刊(大16開本),每期112~150頁,每年第12期刊登全年文題、關(guān)鍵詞的中英文索引。名譽(yù)主編為桑國衛(wèi)院士、周同惠院士,主編為王曉良教授。編委會(huì)由國內(nèi)外120位知名藥學(xué)專家組成,其中院士9人,外籍編委9人。編輯部現(xiàn)有專職人員9人,負(fù)責(zé)期刊的組稿、編輯和出版。
《藥學(xué)學(xué)報(bào)》已被國內(nèi)外主要檢索系統(tǒng)錄用。已收錄本科的國際著名檢索系統(tǒng)有:美國醫(yī)學(xué)索引(Index Medicus,IM, Medline)、美國化學(xué)文摘(Chemical Abstracts, CA)、SciFinder Scholar、美國生物學(xué)文摘(Biological Abstracts,BA)、國際藥學(xué)文摘(International Pharmaceutical Abstracts,IPA)、日本科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)速報(bào)(Current Bibliography on Science and Technology, CBST)、俄羅斯文摘雜志(Abstract Journal, AJ)、劍橋科學(xué)文摘(Cambridge Scientific Abstracts,CSA)、英聯(lián)邦農(nóng)業(yè)文摘(CAB)、毒物數(shù)據(jù)庫(TOXLINE)、CAB健康文摘(CAB HEALTH)、荷蘭Scopus數(shù)據(jù)庫、波蘭《哥白尼索引》、美國《烏利希國際期刊指南》等;國內(nèi)有:中國藥學(xué)文摘(CPA)、中國醫(yī)學(xué)文摘(Abstracts of Chinese Medicine )、中國生物醫(yī)學(xué)(光盤版)數(shù)據(jù)庫(CBMDISE)、中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫、中國科技期刊篇名數(shù)據(jù)庫(PSTP)、中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)數(shù)據(jù)庫、中國學(xué)術(shù)期刊綜合評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)庫、中國精品期刊數(shù)據(jù)庫等。
本刊榮獲首屆“國家期刊獎(jiǎng)”;2001年入選為“中國期刊方陣”雙高期刊。2002年被評(píng)為第2屆“國家期刊獎(jiǎng)”百種重點(diǎn)科技期刊和第3屆“中國優(yōu)秀科技期刊獎(jiǎng)”;2002~2015連續(xù)14屆榮獲“百種中國杰出學(xué)術(shù)期刊”稱號(hào);2008、2011、2014年連續(xù)三屆榮獲“中國精品科技期刊”稱號(hào);2011年榮獲第2屆“中國出版政府獎(jiǎng)”期刊獎(jiǎng)提名獎(jiǎng);2013年被國家新聞出版廣電總局推薦為“百強(qiáng)科技期刊”。
據(jù)中國科學(xué)技術(shù)信息研究所公布的核心期刊引文數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,2015年《藥學(xué)學(xué)報(bào)》影響因子:1.149,總被引頻次:3041。
本刊自1998~2005年來連續(xù)8年榮獲中國科協(xié)“擇優(yōu)支持基礎(chǔ)和高科技學(xué)術(shù)期刊”專項(xiàng)資助。2006~2015年榮獲中國科協(xié)精品科技期刊工程項(xiàng)目資助。
本刊發(fā)表的論文具有創(chuàng)新性和前沿性,并具有中國藥學(xué)特色。論文的學(xué)術(shù)價(jià)值較高,有的達(dá)到或領(lǐng)先于國際水平。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),近年發(fā)表的論文獲國際、國家、省、部級(jí)獎(jiǎng)的比例達(dá)10%;基金項(xiàng)目論文達(dá)80%。這些基金論文的發(fā)表,展示了我國藥學(xué)研究的最新成果,促進(jìn)了學(xué)術(shù)交流,對(duì)我國藥學(xué)事業(yè)的發(fā)展起到了促進(jìn)作用。
研究報(bào)告、“研究論文、綜述、研究論文_藥理學(xué)、研究論文_藥物分析、研究論文_藥劑學(xué)、研究論文_藥物化學(xué)、新藥發(fā)現(xiàn)與研究實(shí)例簡析、研究論文_生藥學(xué)、抗病毒藥物化學(xué)研究進(jìn)展專刊_綜述、信息、專題報(bào)道、專家論壇
稿件 (包括題名、作者及單位地址、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、圖、表格等) 以1.5倍行距、宋體 (英文字體用Times New Roman)、小四號(hào)字,并標(biāo)注頁碼以利于編輯和修改。
題名 簡明確切地反映論文的特定內(nèi)容,一般不超過30字,不得使用不常見的外來語、縮寫詞、符號(hào)、代號(hào)和商品名稱,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致。
作者及單位地址 文稿的作者應(yīng)是參與來稿專題研究工作的主要科技人員,應(yīng)對(duì)全文的內(nèi)容負(fù)責(zé),并能回答文中的問題,是論文的法定著作權(quán)人和責(zé)任者。作者姓名間用逗號(hào)分開,應(yīng)注明通訊作者 (用“*”標(biāo)出) 及聯(lián)系方式 (電話、傳真和E-mail,寫在首頁腳注,通訊作者負(fù)責(zé)與編輯部的聯(lián)絡(luò))。若署名有變動(dòng),應(yīng)有單位證明信。對(duì)本文有貢獻(xiàn)的其他人員,如協(xié)助工作或提供資料、材料者,可放在文后致謝項(xiàng),對(duì)文稿幫助審閱修改者則不列入。作者的漢語拼音姓 (全大寫) 在前,名 (首字母大寫,雙名間加“-”號(hào)) 在后,如:劉錫安寫為LIU Xi-an。外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。不同單位的作者在其右上角用“1,2……”標(biāo)出,并在其工作單位前相應(yīng)標(biāo)出“1,2……”。作者的中英文單位名稱要寫全稱,并附省、市名及郵政編碼 (英文摘要中加China,不用附省名)。
摘要 論文需要同時(shí)提供中文和英文摘要。摘要以提供論文的內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋。簡明、確切地論述研究目的、原理和結(jié)論,具有相對(duì)獨(dú)立性。中文和英文摘要均要求采用報(bào)道性 (資料性) 摘要類型。具體要求:中英文摘要均為一段式,內(nèi)容具體,結(jié)果中需要提供關(guān)鍵數(shù)據(jù)。當(dāng)研究對(duì)象為人或動(dòng)物時(shí),作者應(yīng)聲明符合人體試驗(yàn)倫理學(xué)標(biāo)準(zhǔn)或動(dòng)物實(shí)驗(yàn)倫理學(xué)標(biāo)準(zhǔn),并得到倫理委員會(huì)的批準(zhǔn)或患者知情同意。中英文摘要內(nèi)容基本一致,中文摘要以300字左右為宜,英文摘要結(jié)果內(nèi)容需詳細(xì)。摘要將由編輯部提供給有關(guān)文摘檢索刊物編輯部,不另付稿酬。
關(guān)鍵詞 列出至少5個(gè)中、英文關(guān)鍵詞。中文關(guān)鍵詞放在中文摘要后,英文關(guān)鍵詞放在英文摘要后,中、英文關(guān)鍵詞一一對(duì)應(yīng)。關(guān)鍵詞宜選自《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》(MeSH詞表) 和《中醫(yī)中藥主題詞表》。英文關(guān)鍵詞全部用小寫 (人名等例外),中、英文關(guān)鍵詞之間用分號(hào)相隔,結(jié)束處不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
正文 正文各部分都應(yīng)簡潔明了。結(jié)果中層次標(biāo)題一律用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號(hào),盡量減少層次;不同層次的數(shù)字之間用小圓點(diǎn)相隔,末位數(shù)字不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。如“1”、“1.1”、“1.1.1”等。各層次的序號(hào)均左頂格起排,后空1個(gè)字距接排標(biāo)題,標(biāo)題不得排在頁末。
(1) 前言 簡明扼要地闡明研究的目的、意義,概述本研究的理論依據(jù)、思路、實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)及國內(nèi)外現(xiàn)狀,并附上必要的參考文獻(xiàn)。
(2) 實(shí)驗(yàn)材料 應(yīng)說明主要材料來源、品種及規(guī)格。藥學(xué)有關(guān)名詞以《中華人民共和國藥典》(2015年版)、全國自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)審定公布的《藥學(xué)名稱》、《化學(xué)名詞》(科學(xué)出版社) 為準(zhǔn)。
藥名采用“國際非專利藥名 (International Nonproprietary Names, INN)”,以《中國藥品通用名稱》(國家藥典委員會(huì)辦公室編,化學(xué)工業(yè)出版社,1997) 為準(zhǔn)。若為國家食品藥品監(jiān)督管理局批準(zhǔn)的新藥,則用批準(zhǔn)的藥名。藥名較長時(shí),可用縮寫,但需在首次出現(xiàn)時(shí)注明,如:蛻皮甾酮 (ecdysterone,ECR);少用代號(hào),盡量不用商品名。藥名首次出現(xiàn)時(shí)應(yīng)寫出英文全稱。藥名寫在劑量前面。
研究對(duì)象 (動(dòng)植物、微生物) 應(yīng)注明拉丁學(xué)名,植物標(biāo)本應(yīng)說明鑒定人及存放地點(diǎn)。實(shí)驗(yàn)動(dòng)物應(yīng)標(biāo)明清潔級(jí)和合格證號(hào)。實(shí)驗(yàn)動(dòng)物或人的性別、年齡和實(shí)際測得的體重應(yīng)該用均值±標(biāo)準(zhǔn)差 (± s) 及可信區(qū)間表示。當(dāng)實(shí)驗(yàn)以人或動(dòng)物為研究對(duì)象時(shí),作者應(yīng)當(dāng)聲明。只有符合機(jī)構(gòu)責(zé)任委員會(huì)的倫理 (道德) 標(biāo)準(zhǔn)或依照1975年制定的赫爾辛基宣言 (1983年修訂),才能進(jìn)行人體實(shí)驗(yàn);動(dòng)物實(shí)驗(yàn)應(yīng)符合倫理學(xué)標(biāo)準(zhǔn),并得到倫理委員會(huì)的批準(zhǔn)。
(3) 實(shí)驗(yàn)方法 盡量簡潔明了,數(shù)據(jù)報(bào)道注意有效數(shù)字位數(shù)和精度。凡文獻(xiàn)已有記述的方法,一般可引用文獻(xiàn)。對(duì)新的或有實(shí)質(zhì)性改進(jìn)的方法要寫明改進(jìn)處。如果是自己創(chuàng)新的方法,則宜詳述,以便他人重復(fù)。理論計(jì)算中采用的計(jì)算程序、來源及計(jì)算機(jī)型號(hào)、語言應(yīng)予以注明。
(4) 計(jì)量單位及符號(hào) 計(jì)量單位一律采用以國際單位制為基礎(chǔ)的“中華人民共和國法定計(jì)量單位”(簡稱“法定單位”)。請(qǐng)參閱《量和單位》(北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社)。如:1 M硫酸為1 mol·L-1硫酸,1N硫酸為0.5 mol·L-1硫酸。放射性活度的法定單位為Bq;以前習(xí)用單位應(yīng)換算成法定單位,如1 Ci = 37 GBq,1 dps = 1 Bq;放射性核素閃爍計(jì)數(shù)習(xí)用單位cps和cpm應(yīng)改用法定單位s-1、min-1表示,換算系數(shù)為1。表示微量物質(zhì)質(zhì)量分?jǐn)?shù)的ppm和pphm等應(yīng)停用,寫成10-6和10-8。以往用來表示化學(xué)位移量值的ppm也應(yīng)廢棄,如δ = 2.5 ppm應(yīng)寫成δ = 2.5。μg不用γ,μm不用μ,r·min-1不用rpm。轉(zhuǎn)速也可用離心力 (×g) 表示,可用公式r×n2×11.18×10-6換算,式中r為有效離心半徑,n為以r·min-1為單位的轉(zhuǎn)速。例:轉(zhuǎn)速為3 000 r·min-1,有效離心半徑為10 cm,則離心力為10×3 0002×11.18×10-6 = 1 006.2 ×g。RSD (相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)偏差) 不用CV (變異系數(shù)),A (吸收度) 不用OD (光密度)。某些常用量及其符號(hào),如:比重 (sp gr,sg)、原子量 (Aw)、分子量 (Mw、mw) 等,因不符合有關(guān)規(guī)定,易與有關(guān)符號(hào)產(chǎn)生混淆或誤解,宜停用,應(yīng)改用相對(duì)密度 (d)、相對(duì)原子質(zhì)量 (Ar)、相對(duì)分子質(zhì)量 (Mr) 等。
(5) 國際代號(hào)與縮寫 文中盡可能采用國際代號(hào)與縮寫。如果不是常用縮略詞,應(yīng)在第1次出現(xiàn)時(shí)給出定義。如:iv (靜脈注射),im (肌內(nèi)注射),ip (腹腔注射),sc (皮下注射),icv (腦室內(nèi)注射),ia (動(dòng)脈注射),po (口服),ig (灌胃)。國際代號(hào)不用于無數(shù)字的文句中,如每天不寫每d,但每天8 mg可寫8 mg·d-1。
(6) 數(shù)字 作為量詞與序數(shù)詞一律用阿拉伯?dāng)?shù)字,數(shù)字符號(hào)按國家標(biāo)準(zhǔn)GB3102.11-93執(zhí)行。如:20世紀(jì)80年代,第2卷;作為詞表構(gòu)成定性的詞、詞組、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的語句用漢字,如二倍體、三叉神經(jīng)痛等。單位符號(hào)前的數(shù)字最好在0.1~1 000,必要時(shí)改用適當(dāng)?shù)脑~頭符號(hào),如:M,m或以10n,10-n表示。數(shù)字的增加可用倍數(shù),減少則用分?jǐn)?shù)或百分?jǐn)?shù)表示。年份應(yīng)寫出全稱,如1998年不寫成98年,2~6%應(yīng)寫為2%~6%,5~7×104應(yīng)寫為5×104~7×104或(5~7)×104,2×3×4 mm應(yīng)寫為2 mm×3 mm×4 mm。
有效數(shù)字 測量數(shù)據(jù)不能超過其測量儀器的精密度。任何一個(gè)數(shù)字,只允許最后一位有誤差,前面的位數(shù)不應(yīng)有誤差。在一組中的± s,應(yīng)考慮到個(gè)體差異,一般以s的1/3來定位。如:(4 820.5 ± 340.8) g,s的1/3超過100 g,平均值波動(dòng)在百位,故應(yīng)寫為 (4.8 ± 0.3) kg,過多位數(shù)并無意義。又如: (3.819 ± 0.411) mm,s的1/3超過0.1 mm,平均值波動(dòng)在十分位,故應(yīng)寫為 (3.8 ± 0.4) mm。有效位數(shù)以后的數(shù)字修約數(shù)小于5則舍,大于5則進(jìn),如等于5,則前一位數(shù)逢奇則進(jìn)、逢偶則舍。數(shù)字修約只可一次完成。
(7) 表和圖 圖表要設(shè)計(jì)合理,達(dá)到自明,即使只看圖表就能大體了解實(shí)驗(yàn)內(nèi)容 (圖注和表注應(yīng)適當(dāng)簡述實(shí)驗(yàn)內(nèi)容)。圖表一律用英文 (綜述除外) 表達(dá)。圖表中量和單位應(yīng)是量的符號(hào)在前 (斜體),單位符號(hào)在后,其間加一斜線的方式表示,如:t/h (表示以h為法定單位的時(shí)間)。圖表都應(yīng)用阿拉伯?dāng)?shù)字依次編號(hào),只有1個(gè)時(shí),仍用“表1”或“圖1”表示。圖表分單欄 (8 cm寬) 和雙欄 (10~17 cm寬) 放置,最大長度不能超過24 cm,通欄的圖和表最好置于頁面的最上方或最下方。
文中的圖要求準(zhǔn)確、清楚。圖中的實(shí)驗(yàn)點(diǎn)符號(hào)及邊框線條粗細(xì)為0.2 mm,圖中的線條粗細(xì)為0.3 mm,要求虛實(shí)分明、均勻、清晰。圖注應(yīng)放在圖題下面,圖題和圖注分別打印在圖的下方。文中照片 (黑白或彩色) 必須反差鮮明,清晰易辨;如果照片內(nèi)需標(biāo)注文字、數(shù)字或符號(hào)等,請(qǐng)另行打印在紙上,不要在照片上作標(biāo)記;顯微照片內(nèi)應(yīng)畫長度標(biāo)尺,必要時(shí)以箭頭標(biāo)明上下方位。圖中標(biāo)值要圓整化,圖已有標(biāo)值則坐標(biāo)軸末尾不應(yīng)有箭頭。譜圖一般不用列出;如果用簡潔的文字不能完全表達(dá),可列出譜圖或其相應(yīng)片段;文章在解釋譜圖、譜帶的形狀、精細(xì)結(jié)構(gòu)時(shí),也可列出。曲線一般應(yīng)經(jīng)曲線擬合,并盡可能“直線化”,如:通過對(duì)數(shù) (lg)、倒數(shù) (reciprocal)、概率單位 (probit) 等轉(zhuǎn)換。
表格用三線表,欄目項(xiàng)不應(yīng)有空缺。臥表無論雙頁碼或單頁碼,表方位為頂左底右。表內(nèi)盡量不用或少用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),數(shù)字對(duì)齊 (如“±”號(hào)對(duì)齊,小數(shù)點(diǎn)對(duì)齊等)。表注依次用a、b、c等表示,寫在右上角。表中的內(nèi)容盡量精煉,源于同一實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),經(jīng)過簡單代數(shù)運(yùn)算而得的數(shù)值不應(yīng)列入表內(nèi)。
(8) 命名 學(xué)科名稱按國務(wù)院 (國函[1987]142號(hào)) 文件規(guī)定,使用全國自然科學(xué)名稱審定委員會(huì)審定公布的各學(xué)科名詞?;衔锩麉⒁娭袊瘜W(xué)會(huì)編制的“有機(jī)化學(xué)命名原則”(科學(xué)出版社,1983) 和“無機(jī)化學(xué)命名原則”(科學(xué)出版社,1980)以及“含雜元素單環(huán)化合物HantschWidman命名系統(tǒng)修訂規(guī)則”(有機(jī)化學(xué),1984:161)。這些規(guī)則中沒有規(guī)定的命名,參見IUPAC有關(guān)規(guī)則。對(duì)于一些特殊的化合物,如:甾體、蛋白質(zhì)、核酸、糖類、環(huán)芳烴等也允許使用半系統(tǒng)命名法,但要符合傳統(tǒng)習(xí)慣。對(duì)于復(fù)雜的化合物,難以用系統(tǒng)命名法命名或名稱太長,可以采用含糊詞,如:“酮23”、“氨基酸14”。
(9) 化合物表征 對(duì)于已知化合物,其來源 (或合成方法)、結(jié)構(gòu)表征數(shù)據(jù)的參考文獻(xiàn)都應(yīng)提供。發(fā)表文獻(xiàn)中未報(bào)道的譜圖數(shù)據(jù)。對(duì)于新化合物,應(yīng)以標(biāo)題形式列出,并提供相應(yīng)的鑒定數(shù)據(jù)和純度,一般包括1H NMR (13C NMR)、IR、MS、元素分析 (或HRMS)。1H NMR和13C NMR數(shù)據(jù)應(yīng)完全提供。紅外、質(zhì)譜數(shù)據(jù)不必完全列出,只列出重要官能團(tuán)的紅外吸收、特殊結(jié)構(gòu)的質(zhì)譜片段。元素分析鑒定 (C、H、N),分析數(shù)據(jù)誤差范圍為 ± 0.4%,列出元素組成和C、H、N的實(shí)測值和計(jì)算值。高分辨質(zhì)譜 (HRMS) 應(yīng)列出元素組成及其相應(yīng)實(shí)測值和計(jì)算值 (在誤差范圍內(nèi))。外消旋化合物的比旋光度用[α]tλ = (±) Value (c,solv.) 表示。λ表示測定波長,通常用鈉光D表示,t表示測定溫度,c表示測定濃度值 (單位為g/100 mL),solv.表示測定用的溶劑。
化合物的分析結(jié)果表達(dá)順序?yàn)楫a(chǎn)率、熔點(diǎn) (沸點(diǎn))、旋光度、紫外、紅外、核磁光譜、質(zhì)譜和元素分析 (或高分辨質(zhì)譜)。
(10) 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 用適當(dāng)?shù)慕y(tǒng)計(jì)學(xué)方法對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析,如參數(shù)檢驗(yàn)法 (t檢驗(yàn)、u檢驗(yàn)、F檢驗(yàn)等)、非參數(shù)檢驗(yàn) (擬合優(yōu)度檢驗(yàn)、成對(duì)資料的符號(hào)檢驗(yàn)、秩和檢驗(yàn)等)、方差分析、相關(guān)與回歸分析等。同組數(shù)據(jù)以均值±標(biāo)準(zhǔn)差 (± s) 表示,并注明實(shí)驗(yàn)觀察的例數(shù) (n)。ED50 (LD50, IC50等) 應(yīng)計(jì)算其95%置信區(qū)間,并作probit分析 (Bliss或Finney分析)。顯著性結(jié)果以“*P<0.05, **P<0.01, ***P<0.001 vs A; △P<0.05, △△P<0.01, △△△P<0.001 vs B”表示。
(11) 結(jié)果與討論 簡潔明了、條理清楚、層次分明。凡用文字已能說明的問題,盡量不用表和圖。如用表和圖,則文中不需重復(fù)其數(shù)據(jù),只需強(qiáng)調(diào)或摘述其主要發(fā)現(xiàn)。同一內(nèi)容既有圖又有表,則二者取其一,能合并者盡量合并。討論部分應(yīng)簡明扼要、重點(diǎn)突出,主要闡述研究的新發(fā)現(xiàn)及對(duì)結(jié)果的分析,不重復(fù)引言及結(jié)果中已敘述的內(nèi)容,避免不成熟的論斷。
(12) 致謝 作者對(duì)文章作出過貢獻(xiàn)的組織或個(gè)人予以感謝,放在文章最后。
參考文獻(xiàn) 以作者親自閱讀過的近期發(fā)表的主要原始文獻(xiàn)為限,不能引用其他文章中引用的但未經(jīng)核對(duì)原文的文獻(xiàn)。在引文處按引用文獻(xiàn)出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字依次編號(hào),將序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi),以上標(biāo)形式放置。參考文獻(xiàn)著錄按文章中引用的順序依次排列,每條著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全,對(duì)相同項(xiàng)目不得用“同上”或“ibid”表示。所引參考文獻(xiàn)全部用英文表示,不能用中文、日文、俄文等。中文文獻(xiàn)后加圓括號(hào)注明中文專著、論文集、學(xué)位論文、報(bào)告或期刊名稱,以便中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫收錄。已被采用而尚未刊出的稿件可列為參考文獻(xiàn),但在期刊名后用括號(hào)注明“in press”。作者對(duì)所引文獻(xiàn)的準(zhǔn)確性和完整性負(fù)責(zé)。
參考文獻(xiàn)中,題名后用方括號(hào)加注文獻(xiàn)類型標(biāo)識(shí) (普通圖書:M,會(huì)議錄:C,匯編:G,報(bào)紙:N,期刊:J,學(xué)位論文:D,報(bào)告:R,標(biāo)準(zhǔn):S,專利:P)。文獻(xiàn)類型標(biāo)識(shí)是由[文獻(xiàn)類型標(biāo)識(shí)/載體類型標(biāo)識(shí)]組成。電子文獻(xiàn)類型標(biāo)識(shí):數(shù)據(jù)庫 (DB),計(jì)算機(jī)程序 (CP),電子公告 (EB);載體類型標(biāo)識(shí):磁帶 (MT),磁盤 (DK),光盤 (CD),聯(lián)機(jī)網(wǎng)絡(luò) (OL)。如 [DB/OL]——聯(lián)機(jī)網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫,[M/CD]——光盤圖書。中文書名和期刊名后加括號(hào)注明中文書名和期刊名。文獻(xiàn)作者3人以下,全部列出;3人以上,只列出前3名,其后加et al;姓在前,名縮寫在后,作者之間用“,”分開。期刊名縮寫參照“Chemical Abstract Service Source Index” (CASSI)。
參考文獻(xiàn)著錄格式如下:
(1) 專著 (普通圖書、論文集、會(huì)議錄、科技報(bào)告及學(xué)位論文等)
[序號(hào)] 主要責(zé)任者. 題名: 其他題名信息 [文獻(xiàn)類型標(biāo)識(shí)], 其他責(zé)任者. 版本項(xiàng). 出版地: 出版者, 出版年: 引文頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[1] Cong PZ, Su KM. Analytic Chemistry Handbook: Vol 9 (分析化學(xué)手冊(cè): 第九卷) [M]. 2nd ed. Beijing: Chemical Industry Press, 2000: 726.
[2] Bernstein J. Polymorphism in Molecular Crystals [M]. Oxford: Clarendon Press, 2002: 435-439.
[3] Shi Y, Yang Y, Lei PS. Proceeding of the 2002 Chinese Pharmaceutical Association Annual Symposium (2002年中國藥學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集) [C]. Guilin: Guilin Chinese Pharmaceutical Association Press, 2002: 1170.
[4] World Health Organization. Factors Regulating the Immune Response: Report of WHO Scientific Group [R]. Geneva: WHO, 1970.
[5] Sun YM. Preclinical Pharmacokinetic Study of Glufosfamide (葡磷酰胺臨床前藥物代謝與動(dòng)力學(xué)研究) [D]. Shenyang: Shenyang Pharmaceutical University, 2006.
(2) 專著中的析出文獻(xiàn)
[序號(hào)] 析出文獻(xiàn)主要責(zé)任者. 析出文獻(xiàn)題名 [文獻(xiàn)類型標(biāo)志]. 析出文獻(xiàn)其他責(zé)任者//專著主要責(zé)任者. 專著題名: 其他題名信息. 版本項(xiàng). 出版地: 出版者, 出版年: 析出文獻(xiàn)頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[6] Ada G . The immunology of vaccine [M] // Plotkin SA, Orenstein WA. Vaccines. Philadelphia: W.B. Saunders Company, 1999: 28-39.
[7] Zhang ZX. UV spectrum analysis [M] // An DK. Pharmaceutical Analysis (藥物分析). Jinan: Jinan Press, 1992: 5-18.
[8] Liu J, Liu CS, Wei SL. The review of medicinal constituents and pharmacological activities of Rhei Radix et rhizoma [C] // China Association of Traditional Chinese Medicine Tenth Identification of Chinese Academic Proceedings (中華中醫(yī)藥學(xué)會(huì)第十屆中藥鑒定學(xué)術(shù)會(huì)議論文集). Xi’an: China Association of Chinese Medicine, 2010: 334-340.
(3) 連續(xù)出版物 (期刊、報(bào)紙等)
[序號(hào)] 主要責(zé)任者. 題名: 其他題名信息 [文獻(xiàn)類型標(biāo)志], 年, 卷-年, 卷. 出版地: 出版者, 出版年 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[9] American Association for the Advancement of Science. Science [J]. 1883, 1(1)-. Washington, D.C.: American Association for the Advancement of Science, 1883-.
(4) 連續(xù)出版物中的析出文獻(xiàn)
[序號(hào)] 析出文獻(xiàn)主要責(zé)任者. 析出文獻(xiàn)題名 [文獻(xiàn)類型標(biāo)志]. 連續(xù)出版物題名: 其他題名信息, 年, 卷: 頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[10] Zhao B, Fan YC, Wang XQ, et al. Cellular toxicity and anti-tumor efficacy of iRGD modified doxorubixin loaded sterically stabilized liposomes [J]. Acta Pharm Sin (藥學(xué)學(xué)報(bào)), 2013, 48: 417-422.
[11] Leonetti C, Biroccio1 A, Graziani G, et al. Targeted therapy for brain tumours: role of PARP inhibitors [J]. Curr Cancer Drug Target, 2012, 12: 218-236.
(5) 專利文獻(xiàn)
[序號(hào)] 專利申請(qǐng)者或所有者. 專利題名: 專利國別, 專利號(hào) [文獻(xiàn)類型標(biāo)志]. 公告日期或公開日期 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[12] Wasicak JT, Garvey D, Holladay MW, et al. 7A-Heterocycle substituted hexahydro-1H-pyrrolizine compounds useful in controlling chemical synaptic transmission: US, 5733912 [P]. 1998-03-31.
[13] Koseki A, Momose H, Kawahito M, et al. Compiler: US, 828402 [P/OL]. 2002-05-25 [2002-05-28]. http://FF&p= 1&u=netahtml/PTO/search-bool.html&r=5&f=G&1=50&col=AND&d=PG01&sl=IBM.AS.&0S=AN/IBM&RS= AN/IBM.
(6) 電子文獻(xiàn)
凡屬電子圖書、電子圖書中的析出文獻(xiàn)以及電子報(bào)刊中的析出文獻(xiàn)的著錄項(xiàng)目與著錄格式分別按 (1)~(5) 中的有關(guān)規(guī)則處理。除此之外的電子文獻(xiàn)根據(jù)本規(guī)則處理。
[序號(hào)] 主要責(zé)任者. 題名:其他題名信息 [文獻(xiàn)類型標(biāo)志/文獻(xiàn)載體標(biāo)志]. 出版地: 出版者,出版年 (更新或修改日期) [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[14] PACS-1: the public access computer systems forum [EB/OL]. Houston, Tex: University of Houston Libraries, 1989 [1995-05-17]. http://info.lib.uh.edu/pacsl.html.
[15] Christine M. Plant physiology: plant biology in the Genome Era [J/OL]. Science, 1998, 281: 331-332 [1998-09-23]. http://www.sciencemag.org/cgi/collection/anatmorp.
[16] Turcotte DL. Fractals and chaos in geology and geophysics [M/OL]. New York: Cambrige University Press, 1992 [1998-09-23]. http://www.seg.org/reviews/mccorm30.html.
結(jié)構(gòu)式、數(shù)學(xué)式、反應(yīng)式和圖式 數(shù)學(xué)式、結(jié)構(gòu)式和反應(yīng)式采用單欄 (8 cm寬),圖式 (Schemes) 含一系列的化學(xué)轉(zhuǎn)換,用單欄、雙欄 (17 cm) 均可,盡量采用單欄形式以利于排版。全文的化學(xué)結(jié)構(gòu)式 (包含反應(yīng)式和圖式中的結(jié)構(gòu)式) 應(yīng)用黑體阿拉伯?dāng)?shù)字編號(hào),化合物編號(hào)應(yīng)以行文中出現(xiàn)的先后順序編號(hào)。為縮短出版周期,請(qǐng)?zhí)峁┮?guī)范的化學(xué)結(jié)構(gòu)式,要求提供的圖單欄欄寬≤10 cm,雙欄欄寬≤21 cm。請(qǐng)盡量采用ChemDraw畫反應(yīng)式,如果用ChemIntosh、ChemWindows、ISIS等其他畫圖軟件,也符合編輯部要求。