期間級(jí)別 : 科技統(tǒng)計(jì)源核心期刊
地區(qū)期刊目錄 : 廣東目錄期刊 天津目錄期刊 河南目錄二類期刊 浙江目錄二級(jí)期刊 江西目錄國(guó)家級(jí)期刊 福建目錄省級(jí)期刊 寧夏目錄期刊
期刊基本信息
主辦單位 : 中華醫(yī)學(xué)會(huì)上海分會(huì)
出版周期 : 雙月
ISSN : 1672-2957
CN : 31-1907/R
出版地 : 上海市
郵發(fā)代號(hào) : 4-750
創(chuàng)刊時(shí)間 : 2003
專題名稱 : 外科學(xué)
復(fù)合影響因子 : 1.109
綜合影響因子 : 1.032
在線咨詢編輯 立即投稿本刊自2003年創(chuàng)刊以來,秉承創(chuàng)刊宗旨,在上海市衛(wèi)生局、中華醫(yī)學(xué)會(huì)上海分會(huì)和上??萍计诳瘜W(xué)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)和專家的指導(dǎo)下,加強(qiáng)科學(xué)管理,對(duì)編輯人員進(jìn)行出版專業(yè)培訓(xùn),不斷提高從業(yè)人員的社會(huì)責(zé)任感、職業(yè)道德和業(yè)務(wù)技術(shù)水平,嚴(yán)格按照科學(xué)期刊各項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),不斷提高期刊的質(zhì)量。經(jīng)過各方面不懈的努力,目前的《脊柱外科雜志》已經(jīng)成為一本具有較高學(xué)術(shù)水平,較高編輯質(zhì)量,印刷質(zhì)量精良,具有一定影響力和權(quán)威性的科技類學(xué)術(shù)期刊,得到了上??萍计诳芾聿块T和廣大讀者的認(rèn)可和好評(píng)。對(duì)提高我國(guó)脊柱外科臨床和科研水平發(fā)揮了積極的作用。
由我國(guó)著名脊柱外科專家上海長(zhǎng)征醫(yī)院李家順、賈連順教授領(lǐng)銜的《脊柱外科雜志》編委會(huì)集中了近百位國(guó)內(nèi)脊柱外科界相關(guān)的著名專家、教授,并積極參與組稿及文稿的編撰與審定,嚴(yán)把稿件質(zhì)量關(guān),做到高起點(diǎn)、高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量。
本刊的主要欄目有臨床研究、基礎(chǔ)研究、短篇報(bào)道、經(jīng)驗(yàn)交流、綜述、專家論壇、專題講座、新技術(shù)新方法等,對(duì)脊柱外科各個(gè)領(lǐng)域的基礎(chǔ)與臨床研究熱點(diǎn)、研究成果、技術(shù)與進(jìn)展,經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)等進(jìn)行全方位的報(bào)道,提倡學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴和探討,務(wù)求真實(shí)嚴(yán)謹(jǐn),及時(shí)反映了當(dāng)前國(guó)內(nèi)外脊柱外科相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)和最新成果,代表了我國(guó)脊柱外科領(lǐng)域的最高學(xué)術(shù)水平。
(1)文稿 應(yīng)具有科學(xué)性、實(shí)用性,論點(diǎn)明確,資料可靠,文字精練,層次清楚,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,用語規(guī)范,必要時(shí)數(shù)據(jù)應(yīng)做統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。臨床研究、基礎(chǔ)研究、綜述、講座等一般不超過5 000字,短篇報(bào)道不超過2 500、個(gè)案報(bào)道不超過1 500字。
?。?)文題 力求簡(jiǎn)明、醒目,反映文章的主題。中文文題一般以20個(gè)漢字以內(nèi)為宜。
(3)作者 作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿時(shí)確定,在編排過程中不應(yīng)再作更動(dòng)。集體署名的文章必須明確對(duì)該文負(fù)責(zé)的關(guān)鍵人物,一般不應(yīng)超過5位,其他對(duì)該研究有貢獻(xiàn)者應(yīng)列入致謝部分。作者中如有外籍作者,應(yīng)征得本人同意,并附上證明信。作者單位名稱及郵政編碼標(biāo)注于同頁下方。上傳的稿件中請(qǐng)附第一作者聯(lián)系電話(手機(jī))、電子信箱、傳真,并注明其性別、出生年、職稱及學(xué)位等。
?。?)摘要 臨床研究和基礎(chǔ)研究須附結(jié)構(gòu)式中、英文摘要,即摘要必須包括目的(Objective)、方法(Methods)、結(jié)果(Results,應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))和結(jié)論(Conclusion)四部分,各部分應(yīng)冠以相應(yīng)的標(biāo)題。摘要需采用第三人稱撰寫,不用“本文”、“作者”等主語。中文摘要400字以內(nèi),英文摘要不要超過500個(gè)實(shí)詞。英文摘要應(yīng)更詳細(xì),以利國(guó)外讀者了解文章內(nèi)容。英文摘要也應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市名、郵政編碼和國(guó)名(上述幾項(xiàng)中除文題用粗體外,其余均用斜體)。作者應(yīng)全部列出。如果作者不屬同一單位,在第一作者姓名右上角加“*”,同時(shí)在單位名稱首字母左上角加“*”。例如: The long-term effect of decompression and bone graft fusion for occipitocervical malformations Jia Lianshun, Xu Yinkan, Zhao Dinglin, LI Jiashun, YUAN Wen, NI Bin, CHEN Deyu. Department of Orthopaedic Surgery, Changzheng Hospital, Shanghai 200003, China
(5)關(guān)鍵詞 論著需標(biāo)引3~8個(gè)關(guān)鍵詞。請(qǐng)使用美國(guó)國(guó)立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的最新版(Index Medicus)中的醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)內(nèi)所列的詞。如果最新版MeSH中尚無相應(yīng)的詞,處理辦法有:① 可選用直接相關(guān)的幾個(gè)主題詞進(jìn)行組配。② 可根據(jù)樹狀結(jié)構(gòu)表選用最直接的上位主題詞。③ 必要時(shí),可采用習(xí)慣用的自由詞并排列于最后。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按MeSH還原為全稱,如“HBsAg”應(yīng)標(biāo)引為“乙型肝炎表面抗原”。每個(gè)英文關(guān)鍵詞第一個(gè)字母大寫,各詞匯之間用分號(hào)“;”分隔。
?。?)醫(yī)學(xué)名詞 以1997年及其以后由全國(guó)自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)審定、公布,科學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準(zhǔn),暫未公布者仍以人民衛(wèi)生出版社編輯的《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》為準(zhǔn)。中文藥物名稱應(yīng)使用2005年版藥典(法定藥物)或衛(wèi)生部藥典委員會(huì)編輯的《藥名詞匯》(非法定藥物)中的名稱,英文藥物名稱則采用國(guó)際非專利藥名,不用商品名。
?。?)圖表 圖表分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。每幅圖表應(yīng)冠有圖(表)題。說明性的資料應(yīng)置于圖表下方注釋中,并在注釋中標(biāo)明圖表中用的全部非公用和公用的縮寫。本刊采用三橫線表(頂線、表頭線、底線);表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標(biāo)有效位數(shù)一致,一般按標(biāo)準(zhǔn)差的1/3確定有效位數(shù)。線條圖應(yīng)墨繪在白紙上,高寬比例約為5∶7。以計(jì)算機(jī)制圖者應(yīng)提供激光打印圖樣。照片圖要求有良好的清晰度和對(duì)比度。最好選用光學(xué)照片,數(shù)碼圖片請(qǐng)用高像素且不變形的原始圖片(jpg或tif格式)。X線圖片應(yīng)注意縮放比例要一致,左右側(cè)不要拍反。X線圖片不小于8 cm×12 cm。圖中需標(biāo)注的符號(hào)(包括箭頭)請(qǐng)用另紙標(biāo)上,不要直接寫在照片上。每幅圖的背面應(yīng)貼上標(biāo)簽,注明圖號(hào)、作者姓名及圖的上下方向。圖片不可折損。若刊用人物像,應(yīng)征得本人的書面同意,或遮蓋其能被辨認(rèn)出系何人的部分。大體標(biāo)本照片在圖內(nèi)應(yīng)有尺度標(biāo)記。病理照片要求注明染色方法和放大倍數(shù)。圖表中如有引自他刊者,應(yīng)注明出處。文稿中應(yīng)標(biāo)明引用圖表序號(hào)。
?。?)計(jì)量單位 實(shí)行國(guó)務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位》,并以單位符號(hào)表示,具體使用參照1991年中華醫(yī)學(xué)會(huì)編輯出版的《法定計(jì)量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》一書。正文中時(shí)間的表達(dá),凡前面帶有具體數(shù)據(jù)者應(yīng)采用d、h、min、s,而不用天、小時(shí)、分鐘、秒。注意組合單位符號(hào)中表示相除的斜線多于一條時(shí)應(yīng)采用負(fù)數(shù)冪的形式表示,如ng/kg/min應(yīng)采用ng·kg-1·min-1的形式;組合單位中斜線和負(fù)數(shù)冪亦不可混用,例如前例不宜采用ng·kg/min-1的形式。凡是涉及人體及動(dòng)物體內(nèi)的壓力測(cè)定,可使用毫米汞柱(mmHg)或cmH2O為計(jì)量單位,但首次使用時(shí)應(yīng)注明mmHg、cmH2O與千帕(kPa)的換算系數(shù)。其換算系數(shù)為1 kPa=7.5 mmHg,本刊文中不再注明。量的符號(hào)一律用斜體字,如吸光度(舊稱光密度)的符號(hào)為A,“A”為斜體字。
?。?)數(shù)字 執(zhí)行GB/T15835-1995《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻和計(jì)數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。小數(shù)點(diǎn)前或后超過三位數(shù)字時(shí),每三位數(shù)字一組,組間空1/4個(gè)漢字空,如,“1329.4765”應(yīng)寫成“1 329.476 5”。但序數(shù)詞和年份、頁數(shù)、部隊(duì)番號(hào)、儀表型號(hào)、標(biāo)準(zhǔn)號(hào)不分節(jié)。參量及其公差均需附單位。當(dāng)參量與其公差的單位相同時(shí),單位可以只寫一次,即加圓括號(hào)將數(shù)值組合,置共同的單位符號(hào)于全部數(shù)值之后,如:75.4 ng/L±18.2 ng/L可以寫作(75.4±18.2) ng/L。百分?jǐn)?shù)的范圍和偏差,前一個(gè)數(shù)字的百分符號(hào)不能省略,如:5 %~95 %不要寫成5 ~ 95 %,30.2 %±10.6 %不要寫成30.2 ±10.6 %。附帶尺寸單位的數(shù)值相乘,按下列方式書寫:3 cm×4 cm×5 cm,而不要寫成3×4×5 cm3。
?。?0)統(tǒng)計(jì)學(xué)符號(hào) 按GB 3358-1993《統(tǒng)計(jì)學(xué)名詞及符號(hào)》的有關(guān)規(guī)定書寫,常用如下:① 樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫 (中位數(shù)仍用M)。② 標(biāo)準(zhǔn)差用英文小寫s。③ 標(biāo)準(zhǔn)誤用英文小寫sx。④ t檢驗(yàn)用英文小寫t。⑤ F檢驗(yàn)用英文大寫F。⑥ 卡方檢驗(yàn)用希文小寫χ2。⑦ 相關(guān)系數(shù)用英文小寫r。⑧ 自由度用希文小寫v。⑨ 概率用英文大寫P(P值前應(yīng)給出具體檢驗(yàn)值,如t值、χ2值、q值等)。以上符號(hào)均用斜體。
(11)縮略語 文中盡量少用。必須使用時(shí)于首次出現(xiàn)處先敘述其全稱,然后括號(hào)注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,后兩者間用“,”分開(如該縮略語已公知,也可不注出其英文全稱)??s略語不得移行。
(12)量的名稱 按GB3102.8-1993《物理化學(xué)和分子物理學(xué)的量和單位》書寫。原子量改為相對(duì)原子質(zhì)量,分子量改為相對(duì)分子質(zhì)量。如:“分子量為585KD”,應(yīng)改為“相對(duì)分子質(zhì)量為585×103”。
?。?3)濃度表示?、佟癇的物質(zhì)的量除以混合物的體積”可以稱為“B的濃度”,單位為“mol/m3”或“mol/L”。②“B的質(zhì)量除以混合物的體積”可以稱為“B的質(zhì)量濃度”,單位為“kg/L”或“kg/m3”。③“B的體積百分濃度”稱為“B的體積分?jǐn)?shù)”。如:“2%(V/V)的二氧化硫”應(yīng)稱為“體積分?jǐn)?shù)為0.02(2%)的二氧化硫”。④“B的質(zhì)量百分濃度”稱為“B的質(zhì)量分?jǐn)?shù)”,如:“5%(W/W)的硫酸”應(yīng)稱為“質(zhì)量分?jǐn)?shù)為0.05(5%)的硫酸”。
(14)參考文獻(xiàn) 按GB 7714-2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)出。盡量避免引用摘要作為參考文獻(xiàn),確需引用個(gè)人通訊時(shí),可將通訊者姓名和通訊時(shí)間寫在括號(hào)內(nèi)插入正文相應(yīng)處。參考文獻(xiàn)中的作者,1~3名全部列出,三名以上只列前三名,后加“等”或其他與之相應(yīng)的文字。外文期刊名稱用縮寫,以《Index Medicus》中的格式為準(zhǔn);中文期刊用全名。每條參考文獻(xiàn)均須著錄起止頁,只占一頁的文獻(xiàn),給出所在頁即可。參考文獻(xiàn)必須由作者與其原文核對(duì)無誤。將參考文獻(xiàn)按引用先后順序(用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出)排列于文末,舉例:[1] Parke W, Witten BG, Musslemn JP. The vascular relations of the upper, cervical vertebrae[J]. Orthop Clin North Am, 1999, 9(4):879-884. [2] Panjabi M, Dvorak J, Duranceau J, et al. Three-dimensional movements of the upper cervical spine[J]. Spine, 1988, 13(7):726-730. [3] 盧一生, 賈連順, 丁祖泉, 等. 寰樞關(guān)節(jié)的三維運(yùn)動(dòng)規(guī)律及其測(cè)量[J]. 中華創(chuàng)傷雜志, 1995, 11(1):1-4.
?。?5)論文所涉及的課題如取得國(guó)家或部、省級(jí)以上基金或?qū)俟リP(guān)項(xiàng)目,應(yīng)腳注于文題頁左下方作者單位上方,如“× × ×基金項(xiàng)目:基金資助項(xiàng)目(基金號(hào))”,并附基金證書復(fù)印件。
(16)來稿須附正式單位介紹信。介紹信應(yīng)注明對(duì)稿件的審評(píng)意見以及無一稿兩投、不涉及保密、署名無爭(zhēng)議、無侵權(quán)等項(xiàng)。稿件上未蓋公章則無效。
?。?7)來稿須附論文專有使用權(quán)授權(quán)書(在網(wǎng)站下載打印后,根據(jù)要求簽字后將原件郵寄至編輯部)。
(18)經(jīng)審核擬定刊用的稿件按退修意見修改整理后,為縮短刊出周期和減少錯(cuò)誤,請(qǐng)將修改稿以word格式保存,并通過電子郵件發(fā)回至本刊編輯部,同時(shí)注明聯(lián)系電話(手機(jī))、E-mail備用。